Послушать, как поёт кыяк
В Российской государственной библиотеке хранится около 28 000 изданий на кыргызском языке. Этот фонд содержит книги, выпущенные с использованием разной графики, начиная с XIX века до наших дней.
Некоторые из изданий стали частью открывшейся в библиотеке книжно-иллюстративной выставки «Россия и Киргизия: диалог культур», посвящённой перекрёстному году Кыргызстана в России и России в Кыргызстане.
В церемонии открытия участвовали заместитель министра культуры РФ Н. Овсиенко, генеральный директор Российской государственной библиотеки В. Дуда, ответственные сотрудники МИД РФ, представители Исполкома СНГ, студенты Московского государственного лингвистического университета и лидеры диаспоральных общественных организаций. Министр культуры О. Любимова направила участникам приветствие, напоминив о вековых традициях добрососедства и взаимоуважения, существующих между нашими народами.
На выставке представлены издания на русском, кыргызском и английском языках. Среди них исследования кыргызского фольклора, в частности, героического эпоса «Манас», произведения Чингиза Айтматова. Посетители также познакомились с музыкальным наследием знаменитого акына начала XX века Токтогула Сатылганова, увидели ноты первой кыргызской оперы «Айчурек» композиторов В. Власова, А. Малдыбаева и В. Фере, послушали грампластинки с записями мастеров-исполнителей на народных инструментах — Т. Сатылганова (комуз), народной артистки Киргизской ССР С. Токтахуновой (комуз), К. Кыскараева (кыяк), певца-импровизатора А. Усенбаева, записи сочинений известных кыргызских поэтов А. Осмонова, Т. Уметалиева в исполнении мастеров-чтецов.
Related News
![](https://archive.slovo.kg/wp-content/uploads/2023/01/IMG_20221226_0001-400x200.jpg)
В ожидании чуда
С наступлением зимы наверняка многие задумались о том, как будут встречать Новый год. Хозяйки шерстятRead More
И много-много радости детишкам принесли…
В преддверии Нового года Детский фонд совместно с Городским центром творчества школьников «Кыргызстан балдары» приRead More